Skip to main content

Family Names

I think it's often interesting to learn the history of people's names. And for the people in the stories on this site, it's especially true. Many of them still carry the names of places practically within walking distance of Leigh. Surnames had been in widespread use for many hundreds of years by the time these folks were living, so when you see a name like that it seems reasonable to imagine the person's ancestors had lived in the area for 10 or 20 generations or more.

Gallagher

Gallagher is a very old Irish clan name from County Donegal, the northernmost county in the Republic of Ireland. It goes back 1000 years to the clan founder Gallchobhair mac Rorcan (wikipedia). The modern Irish version is Ó Gallachóir.

The Anglicized form Gallagher is apparently pronounced goll-a-her in County Donegal, and gal-a-her elsewhere in Ireland. In Britain and the US it's usually pronounced gal-a-ger, with a hard G sound.

In Old Irish the name has the elements gall (foreign) + chobhair (support). The word gall also forms the last portion of the county name Donegal.

Gallagher is very popular in the province of Ulster (where Donegal is) and Connaught (popularity).

Farrington

Farrington derives from the township of Farington in Lancashire (map, wikipedia), about 20 miles north of Leigh. Etymologically it's an Old English name. The -ton suffix refers to a farm or settlement, and -ing often refers to "the people of" (wikipedia). Others suggest Farington means "the place where ferns grow."

The name Farrington is recorded in English records as early as the 1300s, and only shortly afterward in Ireland as well. Today it has a similar frequency of occurrence in both places. In Ireland it mostly occurs in Leinster province (e.g. Dublin), and in England it remains most common in the historic Lancashire county.

Lomas

Lomas is another name derived from a place in Lancashire. The place was originally called Lumhalgh, but it no longer exists. Its precise location is no longer clear, but it was just east of Bury, and you can still find roads and areas referring to Lomax there (map). It's about 16 miles northeast of Leigh.

The name Lumhalgh is Old English, with elements lumm (pool) + halh (recess). The modern names Lomas, Lomax, Loomis and other variants all derive from this place. The forms Lomas and Lomax were used almost interchangeably, even within individual families (history).

Baxter

Baxter simply means baker. Part of the difference between Baxter and Baker is that the former derives from the feminine form of the word.

Page

Page is also occupational, coming from the "personal attendant" sense of the word. That sense may ultimately derive from Latin pagus, a rustic or villager, much like the word pagan (etymology).

Battersby

Battersby is another place name, in this case a township in the North Riding of Yorkshire. It's quite far from the Leigh area, but only a few miles from Whitby, where Dracula landed. The -by suffix comes from Old Norse, and like the Old English -ton it indicates some sort of settlement. Today the name Battersby is more frequently seen in the Leigh area than it is in its native North Yorkshire.

Thomason

Thomason is a patronymic name, of course, plainly son of Thomas, a variant of the much-more-common Thompson or Thomson. The -son suffix and the form Thomason specifically are Scandinavian in origin, and therefore perhaps originally from York. Thomas itself is from Aramaic (the language of Jesus), meaning "twin".

Marlow

Marlow comes from the name of a town in Buckinghamshire, nowhere near Leigh. Etymologically it refers to the place were a lake used to be, from mere "lake" + lafe "remnants, leavings". 

Coop

Coop is occupational, but it may refer to a couple of occupations. It is most likely a form of Cooper, a barrel, bucket or other wooden container maker. But Coop might instead be a variant of Cope, in which case it would refer to a maker of cloaks or capes.

Deane

The name Deane or Dean refers to any one of many places called Dean, but in this case it most likely refers to an old village that is now part of Bolton (map), about 8 miles north of Leigh. The name Dean itself comes from an Old English word meaning "valley".

Unsworth

Unsworth is another village near Bury (map), about 13 miles northeast of Leigh. The name is Old English. The first part is either a proper name like Hund, or just "hound". The suffix -worth in English place names refers to an enclosure. So it might mean "Hund's enclosure", but I'd prefer to think it means "dog park".

Comments

Popular posts from this blog

Universal

If you were to visit the town of Universal, Indiana in the 1920s, you would have found a surprisingly large number of residents from Leigh, a small town in Lancashire, England. I would bet that even today many residents can trace their families back to Leigh, through surnames like Counsell, Winstanley, Farrington and Gallagher. So why is that? Bunsen Coal Mines No. 4 and No. 5, Universal, Indiana This image from wikitree , originally from The Coal Town & Railroad Museum, Clinton, Indiana Universal was a coal mining town. It owes its name and its very existence to the nearby Universal Mines No. 4 and No. 5, originally sunk by the Bunsen Coal Company in about 1910. The town grew up to support the miners, and then shrank again when the mines closed in the 1930s. Leigh was also a coal mining town, in the heart of England's industrial revolution. Leigh was a textile center in the 18th and 19th centuries, according to local legend even laying claim to the invention of the Spinning Je

The Gallagher Family Bible

George and Margaret Gallagher had a family Bible that has passed down through time, barely. The Bible is in rough shape. The cover is entirely loose, as are the first few pages. The binding is intact, but its leather backing is gone. The tin clasps are in good condition, still attached to the back cover, and in general the pages and the numerous illustrations are fine. The cover leather is sorely in need of revitalization. The Book The text and annotations of this Bible are the work of George Leo Haydock , who compiled this version in about 1811. It includes extensive footnotes on the translation as well as the interpretation. The text is extensively annotated. Haydock prepared this Bible in England in part as a defense of Catholicism, at a time when the repeal of the anti-catholic Penal Laws was being considered. Some of the annotations are therefore intended to combat claims of the Protestant clergy that Haydock considered unfair or mistaken. The Haydock Bible was very popular. It wa